およそ何事にも興味がない人間
2024-07-21


禺画像]
≪- Оттого что грубостию ваших вопросов не обижался? Так, что ли? Да... чего ж обижаться? Как спрашивали, так и отвечал, - прибавил он с удивительным выражением простодушия. - Ведь я особенно-то ничем почти не интересуюсь, ей-богу, - продолжал он как-то вдумчиво. - Особенно теперь, ничем-таки не занят... Впрочем, вам позволительно думать, что я из видов заискиваю, тем более что имею дело до вашей сестриыц, сам объявил.≫

<試訳> 「あなたのご質問の無礼さに腹を立てなかったからですかな? そうじゃありませんか?だが… いったい何を怒るんです? 尋ねられたから、答えたまでなのですから」 スビドリガイロフは驚くほど無邪気な表情で付け加えた。「なにしろ、私はこれといって。およそ何事にも興味がない人間でしてね、本当に」 何か思わし気に彼は続けた。「特にこのごろは、何も関心が持てない…。ですが、 あなたとしては、私がある魂胆から取り入ろうしているとお考えになるのも無理はありません。ましてや妹さんに関する用事があると、自分ではっきり言ったのですからね」

・ スビドリガイロフの話し方は自分を飾る事はなく率直です。何か諦めの雰囲気さえ感じます。ラスコーリニコフとの間に案外響きあうものがあるようでもあります。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット