君は老婆を知ってたんだね
2024-01-04


禺画像]
≪- Пожалуй... идём...
- А он очень, очень, очень, очень будет рад с тобой познакомиться! Я много говорил ему о тебе, в разное время... И вчера говорил. Идём!.. Так ты знал старуху? То-то!.. Ве-ли-ко-лепно это всё обернулось!.. Ах да... Софья Ивановна...
- Софья Сетёновна, - поправил Раскольников. - Софья Семёновна, это приятель мой, Разумихин, и человек он хороший...≫

<試訳> 「よし、行こうか…」
「ポルフィーリイはね、君と知り合いになるのをとても喜ぶよ、とても、とても、とてもだ! 僕は君について、たくさん話してたのさ、機会ある毎にね…。昨日も話したよ。さあ行こう!… それなら君は老婆を知ってたんだね? それだそれだ!… これはますます、すーばーらーしくなってきたぞ! ああそうだ… ソフィヤ・イワーノブナさん…」
「ソフィヤ・セミョーノブナさんだよ」 ラスコーリニコフが訂正した。 「ソフィヤ・セミョーノブナさん、これは僕の友人のラズミーヒンで、いい男です…」

・ ソーニャが帰ろうとしたのを止めていながら、ポリフィーリイと会う件でラズミーヒンと話し込んでいたラスコーリニコフが、やっと気づいて彼を紹介します。彼女はここで、事件とラスコーリニコフの僅かな接点を初めて耳にした事になります。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット