ひどい病人の顔ですよ
2016-12-11


禺画像]
≪- Чего тебе? - вдруг обернулся он к Алёше, видя, что тот его догоняет, - велела тебе бежать за мной, потому что я сумасшедший. Знаю наизусть, - раздражительно прибавил он.
- Она, разумеется, ошибается, но она права, что ты болен, - сказал Алёша. - Я сейчас смотрел у ней на твоё лицо: у тебя очень больное лицо, очень, Иван!
Иван шёл не останавливаясь. Алёша за ним.≫

<試訳> 「何の用だ?」 突然イワンがアリョーシャの方を振り向いて、追いつくのを見ながら言った。「後を追えと彼女が命じたな、僕が気が変なものだから。ありありと分かるよ」 苛立つようにイワンは言い足した。
「あの人は、もちろん思い違いしているけど、兄さんが病気だと言うのは本当です」 アリョーシャが言った。「今し方あの人の所で兄さんの顔を見たんですが、ひどい病人の顔ですよ、すごく、イワン兄さん!」
イワンは立ち止まらずに歩いた。アリョーシャは後に続いた。

・ アリョーシャはイワンが心配になります。カテリーナに言われる前に、すでに病的なイワンの様子に気づいていたのです。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット