お慈悲でだって
2026-01-25


禺画像]
≪Не понравился ей тоже и чепец с новыми лентами: "уж не гордится ли, чего доброго, эта глупая немка тем, что она хозяйка и из милости согласилась помочь бедным жильцам? Из милости! Прошу покорно! У папеньки Катерины Ивановны, который был полковник и чуть-чуть не губернатор, стол накрывался иной раз на сорок персон, так что какую-нибудь Амалию Ивановну, или лучше сказать Людвиговну, туда и на кухню бы не пустили..."≫

<試訳> カテリーナには新しい喪章を垂らした室内帽も気に入らなかった。 “ この愚かなドイツ女は、家主だからと、お慈悲で貧乏な間借人を助けるのを承知してやったと、偉ぶってるんじゃないだろうね? お慈悲でだって? あきれたものさ! カテリーナ様の父親は大佐で県知事も同然だったんだよ。時には40人のもてなしをしたものさ。だから、アマリア・イワーノブナ、いやドイツ名のリュドビーゴブナなんて台所にも入れてもらえなかったろうさ…”

・ すっかり食卓の準備を整えてもらったというのに、カテリーナはそれを素直に受け止められないのです。またも自分の親の地位を持ち出して鬱憤を晴らそうとしています。

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット