返答は聞く前から全て分かっている
2025-07-18


禺画像]
≪А ведь вот вы не скрываете же! Вы именно упираете на то, что с вашего наущения!
Раскольников никогда не упирал наэто. Холод прошёл по спине его. - Вы всё лжёте, - проговорил он медленно и слабо, и искривившимися в болезненную улыбку губами, - вы мне опять хотите показать, что всю игру мою знаете, всё ответы мои заранее знаете, - говорил он, сам почти чувствуя, что уже не взвешивает так должно слов, - запугать меня хотите... или просто смеётесь надо мной...≫

<試訳> 「ところがあなたは隠そうともしないじゃありませんか! つまりあなたの教唆だと主張なさるんですからな!」
ラスコーリニコフはその事について主張した覚えはなかった。彼の背筋に冷たいものが走った。
「あなたはでたらめばかり言っています」 ― ラスコーリニコフが病的な微笑みで唇を歪ませながらゆっくりと弱々しい声で言った。「あなたはまた僕に知らせたいのでしょう、僕の手の内は全部知っている、返答は聞く前から全て分かっていると」 彼は、もう言葉を吟味していないのを感じながら言った。「あなたは僕を脅しつけようとしている… でなければただ愚弄している…」

・ 畳みかける判事の攻勢に対してラスコーリニコフが批判しますが、以前の激しさはありません。もっとも、彼には反論の余地は少なくて、せいぜい判事の言い方に不満を述べるしかないのです。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット