誰だ、誰なんだ
2016-12-21


禺画像]
≪- Ты сам знаешь кто, - тихо и проникновенно проговорил Алёша.
- Кто? Это басня-то об этом помешанном идиоте эпилептике? Об Смердякове?
Алёша вдруг почувствовал, что весь дрожит.
- Ты сам знаешь кто, - бессильно вырвалось у него. Он задыхался.
- Да кто, кто? - уже почти свирепо вскричал Иван. Вся сдержанность вдруг исчезла.
- Я одно только знаю, - всё так же почти шёпотом проговорил Алёша: - Убил отца не ты.≫

<試訳> 「兄さん自身、誰なのかを知っていますね」 確信のある口調で静かにアリョーシャが言った。
「誰なのかを? そのたわ言は、あの気のおかしいうすのろの癲癇病みの事か? スメルジャコフの事を言っているのか?」
アリョーシャは突然全身が震えるのを感じた。
「兄さんは誰なのか知っているんですよ」 弱々しく言葉が彼の口をついて出た。彼は息苦しくなった。
「だから誰だ、誰なんだ?」 ほとんど凶暴になってイワンが叫んだ。急に自制心がすっかり失せていた。
「僕が知っているのは一つだけです」 依然としてほとんど囁くようにアリョーシャは言った。「お父さんを殺したのは、あなたではありません」

・ スメルジャコフ犯人説は取り調べの段階で、ドミートリィも主張していました。当局も当然検討しているはずですが、事件当夜彼はひどい発作で寝込んでいたアリバイがあるのです。“ あなたではありません " とアリョーシャが静かに指摘するのに対し、冷静さを失って困惑していくイワンが対照的です。鋭く突き刺さる意味ありげな言葉です。
[ロシア文学]

コメント(全2件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット