明らかに嫌がっているのに
2015-07-02


≪Несмотря на видимое отвращение молодого человека показывать, Ипполит Кириллович расспрашивал его долго и лишь от него узнал всё подробности того, что составляло так-сказать "роман" Мити в эту ночь. Митя ни разу не остановил Калганова. Наконец юношу отпустили, и он удалился с нескрываемым негодованием.≫

<試訳> 供述するのを若いカルガーノフが明らかに嫌がっているにもかかわらず、イッポリート検事は長い間尋問した。それはミーチャの今夜のいわゆる “ ロマンス ” を形作る内容の詳細を何もかも聞き出しただけだった。ミーチャは一度もカルガーノフを遮らなかった。やっと青年は放免され、憤りを隠そうともせずに退出した。

・ 本人のいる前でプライバシーに関わる事を答えなければならないのは辛いでしょう。当のドミートリィが静かに聞いているのは、カルガーノフが事実を語っているからだと思います。
[ロシア文学]

コメント(全2件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット