何もかも明らかになる
2012-03-30


≪"Знаете ли вы, - спросил он меня однажды, - что в городе очень о нас обоих любопытствуют и дивятся тому, что я к вам столь часто хожу; но пусть их, ибо скоро всё объяснится". Иногда вдруг нападало на него чрезвычайное волнение, и почти всегда в таких случаях он вставал и уходил.≫

<試訳> “ご存じですか”と、ある時彼が尋ねました。“町では私達二人について大変に興味を抱いていて、私がこんなに足しげくお宅を訪ねているのを不思議がっているのです。まあかまいません、すぐに何もかも明らかになるのですから”  時々突然彼が興奮に襲われる事がありましたが、そんな時は、彼はいつも決まって席を立って、帰って行くのでした。

・ 穏やかだった紳士が何かに苛立つような様子を見せ始めます。それだけ打ち解けて感情を表するようになったのでしょう。人間の複雑さを感じます。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット