何か事が起こった場合には
2011-09-12


≪- Самое это лучшее-с, - подхватил тот, точно и ждал того, - только разве то, что из Москвы вас могут по телеграфу отсюда обеспокоить-с, в каком-либо таком случае-с.≫

<試訳> 「それが一番よろしい事でございます」まさにそれを待っていたかのように言葉を継いで「ただ、何か事があった場合には、こちらからの電報でモスクワからご足労願うかも知れませんですが」

・ スメルジャコフの言い方は、何かが起こる事を確信しているようです。イワンをモスクワから呼び戻さなければならない程に重大な事件への予感が不安をかきたてます。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット