お姿をお見せして!
2010-06-10


グルーシェンカを呼ぶカテリーナ

≪Чего вы смотрите так на меня, Алексей Фёдрович? Может быть удивляетесь моим словам, может быть не верите мне? Аграфена Александровна, ангел мой! - крикнула она вдруг кому-то, смотря в другую комнату, - подите к нам, это милый человек, это Алёща, он про наши дела всё знает, покажитесь ему! ≫

<試訳>「なぜそのように私を見つめるんですの、アレクセイ・フョードロビッチ。私の言ったことに驚かれたのかしら、信じて下さらないかも知れませんわね。 アグラフェーナ・アレクサンドロブナ、私の天使さん!」 突然、彼女は隣の部屋に眼をやりながら誰かに大声で呼びかけた。「こちらへおいでになって、かわいい人がいらっしゃってますよ、アリョーシャさんよ、この人は私たちの事はみんなご存じなんですから、お姿をお見せしてあげて!」

カテリーナが、彼より先に訪れていたグルーシェンカを呼び出すところです。意外にも恋敵の二人の女性が会っていたのです。アリョーシャが来訪した時、テーブルの飲みかけのカップや絹のケープなどを見て来客とかちあったことには気付いていたのですが、それがグルーシェンカだとは思いもよりません。もちろん読者の私たちもです。劇的な効果があり、また、アリョーシャの驚きも察せられます。
[ロシア文学]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット